Salta al contenuto principale

  • Salta al contenuto principale

Unisalento - Dipartimento di Studi Umanistici

Unisalento

Menu di Navigazione accesso rapido

  Cerca Entra Strumenti
Università del Salento
 Dipartimento di Studi Umanistici

Strumenti

    • Rubrica

    • Servizi online

    • Segreteria studenti online

    • Lezioni online

    • PrendoPosto

    • Orario delle lezioni

    • Calendario appelli

    • Calendario didattico

    • Corsi e piani di studio

    • Modulistica studenti

    • Modulistica personale

    • Prenota un appuntamento

Menu di Navigazione principale

  • Dipartimento
  • Didattica
  • Ricerca
  • Terza missione
  • international
Entra 

Menu di Navigazione Mobile

  • Unisalento.it
  • Dipartimento
    • Presentazione
      • Messaggio direttrice
      • Dipartimento in cifre
      • Piano strategico
    • Organizzazione
      • Personale
        • Coordinamento
        • Ufficio Amministrazione
        • Ufficio Didattica
        • Ufficio Gestione laboratori e infrastrutture tecnologiche
        • Biblioteca
        • Personale docente
        • Personale tecnico-amministrativo
      • Organi di Governo
        • Direttrice
        • Vice Direttore
        • Vice Direttore con delega alla Didattica
        • Consiglio
        • Giunta
      • Commissioni
      • Elezioni in dipartimento
      • Salute e sicurezza
      • Mappa Sedi e strutture
        • Mappa sedi e strutture
        • Planimetrie
    • Regolamenti
      • Interesse generale
      • Didattica
    • Notizie Bandi e Concorsi
  • Didattica
    • Offerta formativa
      • Percorsi di studio
      • Scuola estiva
      • Manifesto degli studi
        • Manifesto anni precedenti
      • Calendario Didattico
    • Immatricolazioni e iscrizioni
      • Corsi ad accesso libero
      • Corso a numero programmato
      • Modulistica Studenti
      • Recupero OFA
    • Guida alla didattica
      • Corsi e piani di studio
        • Lettere L10
        • Filosofia L5
        • Lingue culture letterature straniere L11
        • Scienze e tecniche della mediazione linguistica L12
        • Scienze della comunicazione L20
        • Lettere moderne LM14
        • Lettere classiche LM15
        • Scienze filosofiche LM78
        • Lingue Moderne, Letterature e Traduzione LM37
        • Traduzione Tecnico-scientifica e Interpretariato LM94
        • Comunicazione, media digitali e giornalismo LM-19
        • Comunicazione pubblica, economica e istituzionale LM59
      • Esami e commissioni
      • Esame di laurea
    • Dopo la laurea
      • Master
      • Corsi di perfezionamento
      • Dottorati di ricerca
        • Filosofia. Forme e storia dei saperi filosofici
        • Lingue, Letterature, Culture e loro Applicazioni
      • Cultori della materia
  • Ricerca
    • Innovazione
      • Centri di Ricerca
      • Laboratori
      • Dottorati di Ricerca
    • Valorizzazione
      • Progetti di Ateneo
      • Progetti nazionali
      • Progetti internazionali
    • Risultati
    • Qualità
  • Terza missione
    • Attività educative socio-culturali
      • Eventi
      • Avvisi
      • Riviste
        • Papyrologica Lupiensia
        • Studi di Egittologia e di Papirologia
        • Rudiae
        • Mizar. Costellazione di pensieri
        • Lingue e Linguaggi
        • Segni e comprensione
    • Patrimonio Culturale
      • Biblioteca
        • Filologia Classica e Scienze Filosofiche
        • Filologia, Linguistica e Letteratura
        • Filosofia e Scienze Sociali
        • Lingue e Letterature Straniere
        • FAQ
      • Museo Papirologico
    • Stage e Tirocini
    • Accordi e Convenzioni
      • Accordi
      • Convenzioni
  • international
Scienze e tecniche della mediazione linguistica L12
  • Offerta formativa
    • Percorsi di studio
    • Scuola estiva
    • Manifesto degli studi
      • Manifesto anni precedenti
    • Calendario Didattico
  • Immatricolazioni e iscrizioni
    • Corsi ad accesso libero
    • Corso a numero programmato
    • Modulistica Studenti
    • Recupero OFA
  • Guida alla didattica
    • Corsi e piani di studio
      • Lettere L10
      • Filosofia L5
      • Lingue culture letterature straniere L11
      • Scienze e tecniche della mediazione linguistica L12
      • Scienze della comunicazione L20
      • Lettere moderne LM14
      • Lettere classiche LM15
      • Scienze filosofiche LM78
      • Lingue Moderne, Letterature e Traduzione LM37
      • Traduzione Tecnico-scientifica e Interpretariato LM94
      • Comunicazione, media digitali e giornalismo LM-19
      • Comunicazione pubblica, economica e istituzionale LM59
    • Esami e commissioni
    • Esame di laurea
  • Dopo la laurea
    • Master
    • Corsi di perfezionamento
    • Dottorati di ricerca
      • Filosofia. Forme e storia dei saperi filosofici
      • Lingue, Letterature, Culture e loro Applicazioni
    • Cultori della materia
  • Home
  • Dipartimento di Studi Umanistici
  • Didattica
  • Guida alla didattica
  • Corsi e piani di studio
  • Scienze e tecniche della mediazione linguistica L12

Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica

Benvenuti nelle pagine del corso in Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica, più semplicemente detto STML. 
Questo corso di Laurea Triennale si articola in tre curricula: 
-    Curriculum Standard (è richiesto in entrata un livello di inglese pari a B1+ e di italiano pari a C2 per i candidati con titolo di studio acquisito in Italia e B2 per i candidati con titolo di studio acquisito all’estero)
-    Curriculum per albanofoni (è richiesto in entrata un livello di inglese e di albanese pari a B1+ e di italiano pari a B2) 
-    Doppio titolo con l’Università di Vlora, Albania (è richiesto in entrata un livello di inglese e di albanese pari a B1+ e di italiano pari a B2).
Il Curriculum Standard approfondisce in particolare la traduzione (nelle sue forme scritte e orali) nella coppia di lingue inglese-italiano e si studiano: 
•    l’inglese
•    una seconda lingua straniera a scelta tra francese, spagnolo, russo, cinese, turco e albanese 
•    una terza lingua a scelta tra tedesco, portoghese/brasiliano, arabo e giapponese.
Il Curriculum per albanofoni approfondisce in particolare la traduzione (nelle sue forme scritte e orali) nella coppia di lingue albanese-inglese e si studiano:
•    inglese
•    albanese
•    una terza lingua straniera a scelta tra tedesco, portoghese/brasiliano, arabo, giapponese e inglese.
Nel percorso a doppio titolo con l’Università di Vlora, si approfondisce in particolare la traduzione (nelle sue forme scritte e orali) nella coppia di lingue albanese-inglese e studia:
•    inglese
•    albanese
•    una terza lingua straniera a scelta tra tedesco, arabo e inglese. 
Il percorso a doppio titolo prevede la frequenza del primo e del terzo anno di corso presso Unisalento e del secondo anno presso l’ateneo albanese.

 

Presidente del Corso di Laurea - Prof.ssa Francesca Bianchi

 
PIANI DI STUDIO
Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (Percorso Albanofoni) _Coorte 2025.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (doppio titolo con VLORA) _Coorte 2025.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (Percorso Standard)_Coorte 2025.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (Percorso Albanofoni) _Coorte 2024.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (doppio titolo con VLORA) _Coorte 2024.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (Percorso Standard)_Coorte 2024.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (Percorso Albanofoni)_Coorte 2023.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (doppio titolo con VLORA) _Coorte 2023.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (Percrso Standard)_Coorte 2023.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (Percrso Albanfoni) _Coorte 2022.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (Percrso Standard)_Coorte 2022.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica - Coorte 2021.pdf Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica - Coorte 2020.pdf
TEST DI AMMISSIONE

Il corso è a numero programmato e vi sia accede dopo aver superato una prova di ammissione. Si può accedere alla prova di ammissione solo se si è in possesso di un Diploma di scuola secondaria superiore (o titolo equipollente o altro titolo di studio conseguito all'estero e riconosciuto idoneo secondo i requisiti previsti dalle norme vigenti). 
Il test prevede domande di lingua inglese (livello B1+), lingua italiana e cultura generale. È richiesta in particolare una buona preparazione nelle materie umanistiche generalmente studiate nei percorsi scolastici, quali ad esempio storia e geografia. 
Tutti i dettagli del test di ammissione, incluse date di iscrizione e di svolgimento della prova e testi di riferimento per la preparazione, sono contenuti nel Bando di ammissione.
Può capitare che si venga ammesse/i al corso con l’attribuzione di debiti formativi in lingua inglese o in lingua italiana. I debiti formativi dovranno essere sanati durante il primo anno di corso, secondo le modalità indicate dal corso di laurea.
 

 

RECUPERO DEBITI FORMATIVI (OFA)

Nel caso di ammissione al corso con debiti formativi (OFA), i debiti formativi dovranno essere sanati durante il primo anno di corso, secondo le modalità indicate dal corso di laurea.
Le modalità per il recupero dei debiti formativi vengono comunicate all’inizio dell’anno accademico, tramite messaggio sull’indirizzo mail istituzionale. In caso di dubbi, contattare la Presidente del corso di laurea.

MOBILITA' INTERNAZIONALE

Per questo corso di laurea sono attivi in particolare scambi Erasmus con le istituzioni elencate qui. 
Sono inoltre attive convenzioni per mobilità internazionale con atenei di paesi extra UE:
-    Università di Economia Mondiale e Diplomazia (UWED) (Tashkent – Uzbekistan)
-    Università Toyo Eiwa (Yokohama - Giappone)
-    Università Kyoto Sangyo (Kyoto - Giappone) 
-    Università Daito bunka (Tokyo - Giappone)
-    Università Toyo (Tokyo - Giappone)

REGOLAMENTO DEL CDL
  • Regolamento Didattico (L-12) a.a. 2025-2026

Il Consiglio Didattico ha anche approvato un regolamento sull’uso dell’Intelligenza Artificiale (AI) negli elaborati accademici. 

Regolamento AI di STML

CFU E SCELTA DEI TIROCINI

I CFU a scelta possono essere acquisiti in uno o più dei seguenti modi:
-    ulteriori esami non di lingua straniera erogati da qualsiasi corso di laurea di Unisalento o di altro ateneo
-    seminari didattici o progetti per i quali il CdS ha preventivamente approvato l’erogazione di crediti
-    ore residue di attività di tirocinio che superino le ore verbalizzate alla voce Tirocini
Si consiglia di leggere attentamente il Regolamento CFU a scelta e tirocini  e guardare l’elenco dei progetti per CFU e Tirocinio attivi nel corso di laurea .
I CFU di tirocinio possono essere acquisiti nei seguenti modi:
-    tirocini tramite portale (vale a dire con enti o aziende convenzionate con l’Ateneo)
-    tirocini fuori portale (vale a dire con enti o aziende non convenzionate con l’Ateneo, individuate e contattate direttamente dallo/a studente/essa) N.B.: Il Tutor aziendale non deve avere legami di parentela o affinità entro il 2° grado con il/la tirocinante, né far parte di una struttura in cui il responsabile legale, il socio o il dirigente responsabile abbia legami di parentela o affinità entro il 2° grado con il/la tirocinante.)
-    tirocini all’estero (se non sono gestiti direttamente dall’Ufficio Mobilità Internazionale Studenti vengono trattati come tirocini fuori portale)
Leggere attentamente il Regolamento CFU a scelta e tirocini  prima di avviare un tirocinio fuori portale. 
Qui un elenco dei progetti per CFU e Tirocinio attivi nel corso di laurea .
Nel caso di tirocini fuori portale, come tutor didattico si intende la/il docente-tutor assegnato a ciascuno studente (v. sezione Docenti tutor in questa pagina). Per i progetti elencati nell’elenco di cui sopra, invece, si intende la/il docente proponente del CdS.

DOCENTI TUTOR

A ogni studente/essa è attribuito un/a docente-tutor cui fare riferimento in caso di dubbi legati al percorso di studi, a problemi didattici o altro. Tale assegnazione avviene in base all’iniziale del cognome dello/a studente/essa, come dettagliato nel file qui riportato.

Elenco docenti-tutor STML 2025-26  

 

ORGANISMI ISTITUZIONALI E RAPPRESENTANZE STUDENTESCHE

-    Gruppo AQ:
o    Prof.ssa Francesca Bianchi 
o    Prof.ssa Barbara Gili Fivela
o    Dott.ssa Angela De Masi
o    Alina Catucci

-    Comitato di Indirizzo:
o    Prof.ssa Bianchi (Presidente del CdL)
o    Prof.ssa Gloria Politi
o    Prof.ssa Eleonora Gallucci
o    rappresentanti dei partner strategici e altre parti interessate.

-    Gruppo Paritetico di CdS:
o    Prof.ssa Elena Manca
o    Prof.ssa Manuela Pellegrino
o    Alina Catucci
o    Bernadette Sgambato

-    Commissione orario:
o    Prof.ssa Elena Manca

-    Commissione esami: 
o    Prof.ssa Alessandra Rollo
o    Prof.ssa Maria Rosaria Provenzano

-    Commissione Altre Attività Formative:
o    Prof.ssa Samuela Pagani (coordinatore)
o    Prof.ssa Maria Loredana Pellè
o    Prof. Luciano Ponzio

-    Referente per i tirocini tramite portale
o    Prof.ssa Maria Chiara Migliore

-    Referente Erasmus:
o    Prof. Katan (mobilità Erasmus)
o    Prof.ssa Maria Chiara Migliore (mobilità accordi internazionali non Erasmus)

-    Referente Comunicazione:
o    Prof.ssa Eleonora Gallucci

-    Referente orientamento:
o    Prof.ssa Francesca Bianchi

-    Rappresentanti degli studenti
o    Alina Catucci
o    Francesco Pio Ruggieri
o    Bernadette Sgambato

PERTNER STRATEGICI

Il corso di laurea ha accordi particolari con i seguenti partner strategici:

Qontent Group (https://www.qontentgroup.com/; azienda operante nell’ambito della traduzione)

Masseria Mongiò (https://www.masseriamongio.com; struttura operante nell’ambito del turismo)

Turismo d’autore (https://www.turismodautore.it/; agenzia operante nell’ambito del turismo)

DICONO DI NOI

Gli indicatori ministeriali, dati ufficiali che consentono di comparare l’andamento del singolo corso di laurea con quello di corsi di laurea della stessa classe nel resto d’Italia, mostrano da anni valori superiori della media della classe, sia a livello geografico che nazionale, nella maggioranza degli indicatori relativi alla didattica e alla carriera dello studente e su tutti quelli relativi al corpo docente. Ottimi gli indici di internazionalizzazione e di occupabilità.
 

DOMANDE FREQUENTI

La frequenza è obbligatoria? La frequenza non è obbligatoria ma fortemente consigliata, in particolare per gli insegnamenti di area linguistica, che hanno generalmente un taglio di natura applicata, quasi laboratoriale. Si è statisticamente osservato che gli studenti che frequentano le lezioni superano gli esami con maggiore facilità e voti più alti, laureandosi in tempi più brevi.


In cosa si distingue questo corso di laurea dal corso di laurea in Lingue, Culture e Letterature Straniere (LCLS) di questo ateneo? Si distingue sotto vari aspetti: 1. Offre lingue extraeuropee non disponibili in LCLS; 2. La lingua inglese è obbligatoria. Inoltre, si studiano per tre anni anche altre due lingue straniere; 3. Il carico di CFU è fortemente sbilanciato verso la lingua anziché la letteratura; 4. Non è stato pensato avendo come obiettivo professionale l’insegnamento nella scuola.


Se mi laureo in STML sono poi obbligato a proseguire in una magistrale della classe LM-94? La classe LM-94 è la prosecuzione naturale della classe L-12, ma il laureato può accedere tranquillamente anche a molte altre classi di laurea, di ambito linguistico e non, presso questo ateneo o qualsiasi altro ateneo italiano. Tuttavia, poiché ogni corso di laurea/ateneo imposta in totale autonomia i requisiti di accesso ai corsi magistrali, è bene verificare in anticipo i requisiti d’accesso del corso di laurea magistrale desiderato, così da poter conformare il piano di studi più idoneo per la prosecuzione degli studi.


Quale margine ho per personalizzare il piano di studi? Nel nostro corso di laurea solo un numero minimo di materie è obbligatorio per tutti. Spesso si può scegliere tra più di una materia, in base a blocchi di scelta (v. i file pdf nella sezione Piano di studi). Inoltre la casella Crediti a scelta consente di inserire nel piano di studi insegnamenti erogati da qualsiasi corso di laurea. Infine, lo studente può anche decidere di inserire esami extranumerari (per un numero massimo di 12 CFU), qualora lo desiderasse (ad esempio, per accedere a un particolare corso di laurea magistrale o master). 


Perché alcuni esami denominati ‘Lingua e traduzione’ sono semestrali e altri annuali? Tutti gli insegnamenti denominati ‘Lingua e traduzione’ prevedono lezioni con un docente titolare, che – in base ai contenuti del suo programma – decide se erogare le lezioni in un solo semestre o attraverso l’intero arco dell’anno. Questi corsi sono inoltre supportati da un lettorato, che ha durata annuale. 


Il tirocinio è obbligatorio? I CFU della casella Tirocinio possono essere acquisiti svolgendo effettivamente un tirocinio, oppure seguendo uno o più dei laboratori indicati come equivalenti al tirocinio nel Piano di Studi del corso di studi.


I CFU di Tirocinio devono essere acquisiti tutti con la stessa attività? No. Si possono anche acquisire mescolando attività differenti (tirocinio e laboratori) o tirocini presso enti/aziende differenti.


Perché non posso acquisire CFU a scelta o di tirocinio già a partire dal primo anno? Perché è bene che durante il primo anno di corso lo studente acquisisca familiarità con lo studio universitario e si concentri sulle materie base e caratterizzanti. 

Supporto

Contatti

Angela DE MASI

  • Dipartimento di Studi Umanistici
    Edificio Codacci Pisanelli
    Piazza Arco di Trionfo, 1 - LECCE (LE)
    Ufficio Didattica, Piano 1°
  • +39 0832 29 4935
  • angela.demasi@unisalento.it

Dipartimento di Studi Umanistici *
Piazza Angelo Rizzo, 1 - 73100 Lecce (LE)
telefono +39 0832 29 11 11
P.I. 00646640755 - C.F. 80008870752
PEC dip.studi.umanistici@cert-unile.it 
Protocollo: protocollo.studiumanistici@unisalento.it
Codice IPA: NA4RP4

Menu di Navigazione secondario

  • Amministrazione trasparente
  • Helpdesk
  • Privacy
  • Bandi e Concorsi
  • Vecchio portale dipartimento
  • Posta elettronica
  • Albo online
  • Vecchio portale didattica
  • PEC
  • Gare e Appalti
  • Rubrica
  • Reclami e segnalazioni
  • Dichiarazione di accessibilità

Menu di Navigazione profili social

  • Dati monitoraggio sito
  • Mappa del sito
  • Elenco siti tematici

Dipartimento di Studi Umanistici *
Piazza Angelo Rizzo, 1 - 73100 Lecce (LE)
telefono +39 0832 29 11 11
P.I. 00646640755 - C.F. 80008870752
PEC dip.studi.umanistici@cert-unile.it 
Protocollo: protocollo.studiumanistici@unisalento.it
Codice IPA: NA4RP4

Menu di Navigazione profili social

  • Dati monitoraggio sito
  • Mappa del sito
  • Elenco siti tematici