Il Corso di Laurea Magistrale in Scienze Filosofiche, progettato in continuità con il Corso di Laurea in Filosofia L-5, si propone di offrire allo studente un ampio e strutturato bagaglio di competenze filosofiche di natura storiografica, concettuale, logica, pratico-etica e critico-ermeneutica.
Gli obiettivi da raggiungere al termine di questo percorso formativo sono una più profonda conoscenza della storia dei problemi filosofici, dall'antichità ai nostri giorni, e una consolidata familiarità con i contesti.
La Laurea Magistrale è articolata in due percorsi curricolari:
1. il curriculum 'CLASSICO' che - in continuità con il curriculum classico della Laurea Triennale - permette l'ottenimento guidato di tutti i crediti formativi necessari all'accesso alle classi di concorso abilitanti all'insegnamento superiore A/19 Storia e Filosofia e, al contempo, A/18 Filosofia e Scienze Umane.
Caratteristica peculiare del Corso di laurea magistrale è la particolare attenzione dedicata alla Storia della filosofia nelle sue diverse fasi storiche (Antica, Medievale, Moderna e Contemporanea).
2. il curriculum 'INTERDISCIPLINARE' che - in continuità con il curriculum interdisciplinare della Laurea Triennale - estende la formazione filosofica ad ambiti disciplinari trasversali e strategici anche in relazione del mondo della cultura e delle arti, della innovazione e del lavoro.
Particolare importanza è attribuita, tra l'altro, alle attività seminariali, di laboratorio e di tirocinio che il Corso di studi ha ideato in sinergia con il comitato di indirizzo e le parti sociali appartenenti al mondo del lavoro.
Punti di forza:
1) Internazionalizzazione: A partire dall'A.A. 2015/2016 il Corso di Laurea in Scienze Filosofiche offre anche la possibilità di accedere a due percorsi formativi internazionali di eccellenza con l'Université Paris-Sorbonne e l'Universität zu Köln con rilascio di doppio titolo (double degree) valido in entrambi dei paesi partner, con la possibilità dunque di accedere al mondo della ricerca e al mercato del lavoro francese o tedesco.
2) Ricerca: Eccellente livello della ricerca testimoniato dall'afferenza dei docenti del Corso di Studi a numerosi centri di studi che vanno dalla filosofia antica a quella contemporanea: 1. Centro interuniversitario per la storia della tradizione aristotelica; 2. CERTA - Centro di Ricerche sulla Tradizione Aristotelica nel XV e XVI secolo; 3. CETEFIL-Centro interdipardimentale per l'edizione di testi filosofici medievali e rinascimentali; 4. Centro Dipartimentale di Studi su Descartes – Ettore Lojacono, 5. Centro interdipartimentale di ricerca su Arthur Schopenhauer e la sua scuola; 6. CHAP - Center of Hermeneutics and Phenomenology Applied; 7. CISU - Centro Interuniversitario di studi utopici; 8. Centro DH - Centro di ricerca interdipartimentale in Digital Humanities; 9. SFI-Società Filosofia Italiana, sezione salentina.
3) Didattica: Offerta formativa stabile e consolidata, che si estende sui saperi filosofici fondamentali, fornendo conoscenze avanzate per l'accesso a ulteriori livelli di ricerca nell'ambito degli studi filosofici (master, scuola di dottorato).
4) Mondo del lavoro: Esperienze nel mondo del lavoro coerenti con il percorso formativo presso aziende o enti già partner del Corso di Laurea magistrale, con particolare attenzione al mondo dell'innovazione.
5) Ampia possibilità di scelta all'interno del piano di studio, con la possibilità di personalizzare il percorso formativo intercettando gli interessi culturali degli studenti. Il percorso magistrale è in piena continuità con il Corso di Laurea Triennale in Filosofia (L-05) per i crediti necessari all'accesso ai concorsi per l'insegnamento. Stretto e proficuo rapporto tra docenti e studenti che consente agli iscritti del Corso di Laurea di essere costantemente seguiti e supportati, oltreché di attivare iniziative condivise.
6) Convenzioni di studio con prestigiose università europee.
7) Molteplici attività in collaborazione con enti, aziende e scuole del territorio in forma di partnership strategiche, tirocini, laboratori, seminari e conferenze, attività di formazione, ecc...
Il corso di laurea magistrale in Lingue Moderne, Letterature e Traduzione mira a formare laureati in grado di
- svolgere attività di traduzione, editing e revisione di testi presso istituzioni pubbliche e private;
- operare nei vari campi che richiedono competenze traduttive, presso organismi locali, nazionali, europei e internazionali;
- insegnare le lingue straniere o la lingua italiana L2 in strutture private e, assolti gli obblighi previsti dalla normativa in vigore, nelle scuole italiane;
- di proseguire gli studi universitari accedendo a dottorati di ricerca e a scuole di specializzazione.
Il laureato avrà:
- un'approfondita conoscenza delle lingue, letterature e culture relative alle due lingue europee (a scelta tra inglese, francese, spagnolo e tedesco) e alla lingua italiana L2;
- una preparazione umanistica estesa ad includere specifiche competenze nella traduzione scritta di testi di carattere letterario e capacità di riprodurne con sensibilità e consapevolezza valori estetici, storici e culturali;
- la conoscenza dei meccanismi della comparazione linguistica rapportata al testo, in relazione al genere e all'impianto stilistico;
- una matura consapevolezza delle differenze di usi linguistici relative al mezzo comunicativo, agli obiettivi e agli utenti, alle caratteristiche di registro.
Il corso di Laurea Magistrale in Traduzione Tecnico-scientifica e Interpretariato si configura come la prosecuzione ideale del Corso di Laurea Triennale in Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica, ma anche come percorso formativo particolarmente attrattivo per studenti provenienti da altri corsi di laurea triennali, che possiedano competenze e conoscenze linguistiche pari al livello C1 per la lingua inglese e B1 o B2 (a seconda della scelta) per l'altra lingua di studio, ove scelta.
Il corso è articolato in tre curricula tra i quali lo studente è chiamato a scegliere al momento dell'immatricolazione: 1) curriculum Unisalento, 2) curriculum a doppio titolo Unisalento-Essex (UK), 3) curriculum a doppio titolo Unisalento-ASMU (Iran). Il piano di studi offre essenzialmente le medesime discipline nei tre curricula, ma gli ammessi ai curricula a doppio titolo effettueranno il loro secondo anno di studi presso l'Università partner, conseguendo due diplomi di laurea.
Indipendentemente dal curriculum scelto, il Corso Magistrale ha come obbiettivo fondamentale la formazione di figure professionali in grado di operare in maniera specialistica nell'ambito della traduzione per le lingue, o la lingua, oggetto di studio curricolare, nonché dell'interpretazione di trattativa e consecutiva (con presa di appunto) per la lingua inglese.
Gli obbiettivi formativi sono perseguiti mediante lo studio, a livello specialistico, della lingua inglese e della seconda lingua straniera, ove scelta dallo studente, della linguistica e delle più recenti teorie e pratiche traduttive, che mettono lo studente nelle condizioni di operare efficacemente anche con l'ausilio dei software di ultima generazione nell'ambito del settore. Nel percorso Unisalento, particolare attenzione è dedicata alla traduzione per il turismo e per l'ambito medico e alla traduzione audiovisiva.
Il corso di laurea magistrale in Comunicazione, media digitali e giornalismo si propone come completamento del percorso formativo avviato con la laurea triennale in Scienze della Comunicazione (L20) e offre ai laureati triennali - di Scienze della Comunicazione come di altri corsi di studio dell’Università del Salento e di altre Università - una specializzazione nei campi delle professioni afferenti alla classe Informazione e dei sistemi editoriali (LM-19) e ha in particolare l’obiettivo di formare laureati in possesso di una professionalità di livello avanzato per operare nel sistema pubblico e privato dell’informazione e della comunicazione e assumere funzioni di responsabilità nelle aziende che operano nei settori dei media digitali e del giornalismo.
Comunicazione, Media Digitali e Giornalismo - Coorte 2023.pdf